‘나 한숨도 못 잤어’의 영어 표현은 ‘I didn’t sleep a wink’이다. ‘wink’는 한쪽 눈을 한 번 깜박거리는 것을 말한다. 즉, 눈을 한 번 깜박거리는 것만큼도 자지 못했다는 뜻으로, 한국말로 표현하면 ‘한숨도 못 잤다’는 표현이 된다. 밤새 잠을 제대로 자지 못했을 경우 사용할 수 있는 표현이 ‘I didn’t sleep a wink(나 한숨도 못 잤어)’이다.
유사한 표현
‘I didn’t sleep a wink’와 비슷한 표현으로 ‘I didn’t get a wink of sleep(하나도 못 잤어요)’, ‘I tossed and turned(밤새 뒤척였어요)’가 있다. ‘not get a wink of sleep’, ‘toss and turn’ 둘 다 밤새 잠을 제대로 이루지 못했을 때 이용할 수 있는 표현이다.
<유사한 표현>
I didn’t sleep a wink.
I didn’t get a wink of sleep.
저 한 숨도 못 잤어요.
I tossed and turned.
저 밤새 뒤척였어요.
<’잠을 잘 못 자다’ 표현 정리>
not sleep a wink.
= not get a wink of sleep
= toss and turn
반대 표현 – ‘잘 잤다’
‘잠을 잘 잤다’를 영어로 표현하면 ‘sleep tight’, ‘sleep like a baby’, ‘sleep like a log’, ‘sleep well’이 있다.
< 반대 표현 – ‘잘 자다’ 정리>
sleep tight.
sleep like a baby.
sleep like a log.
sleep well.
예문
I couldn't sleep a wink because I was worried about the test.
시험이 걱정돼서 한 숨도 못 잤어요.
I couldn't sleep a wink because I was afraid she was angry because of me.
나 때문에 그녀가 화가 났을까 봐 한 숨도 못 잤어요.
I couldn't sleep a wink because I remembered the mistake I made yesterday.
내가 어제 한 실수가 밤새 떠올라서 한 숨도 못 잤어요.
I couldn't sleep a wink because it bothered me that I broke your heart.
내가 너의 마음을 아프게 한 것이 마음에 걸려서 한 숨도 못 잤어.
예화
‘체리’씨는 남자 친구와 싸운 후 한 숨도 못 잤다. 그동안 자신의 말을 다 들어주고 자상하기만 했던 남자 친구가 화를 낸 것은 처음이었다. 문제의 발단은 신혼집을 알아보던 중에 발생했다. ‘체리’씨는 둘이 모은 돈을 합쳐서 형편에 맞는 집을 구하기 위해서 좀 낡고 오래된 빌라라도 대출 없이 시작하고 싶었지만, 남자친구의 표정은 계속 좋지 않다가 나중에는 ‘체리’씨에게 짜증을 냈다. 다음날,
“체리야, 잘 잤어? I didn’t sleep a wink all night(난 밤새 한 숨도 못 잤어)”
“어제 왜 그렇게 화를 낸 거야?”
“난 좀 더 좋은 곳에서 신혼을 시작하고 싶었는데 너 고생시키는 것 같아서. 미안해서…”
“미안하긴 뭐가 미안해. 요새 집값이 비싸서 남자 여자 같이 집 장만하고 그러잖아. 우리 힘을 합쳐도 모자랄 판에 다음부터는 그러지 말자”
‘체리’씨는 자존심을 부리지 않고 자신의 마음을 전해준 남자 친구의 솔직한 모습에 마음이 놓였다. 만약에 자존심만 생각해서 계속 화를 냈다면 ‘체리’씨와 남자 친구는 계속 싸우기만 했을 것이다. 서로의 마음을 보듬어 주고 솔직히 말하고 타협점을 찾아가자고 약속했다. 그날 둘은 서로 왠지 안쓰러웠다. 엄마 말처럼 불쌍한 마음이 들면 사랑인가 보다. ‘체리’씨는 남자 친구를 한 없이 안아주고 싶었다.
오늘의 표현 복습
I didn’t sleep a wink.
I didn’t get a wink of sleep.
저 한 숨도 못 잤어요.
I tossed and turned.
저 밤새 뒤척였어요.
'영어 > 영어 회화' 카테고리의 다른 글
(실용 영어) ‘wrap up’ – ‘마무리 짓다’, ‘끝내다’, ‘챙겨 입다’ (0) | 2021.12.20 |
---|---|
‘별거 아니야’, ‘그게 뭐 대수라고’는 영어로 ‘It’s not a big deal’ (0) | 2021.12.17 |
‘모범이 되다’, ‘본보기를 보이다’는 영어로 ‘set an example’ (0) | 2021.12.15 |
‘긴장 풀어’, ‘기분을 풀어라’는 영어로 ‘Lighten up’ (0) | 2021.12.14 |
‘잘됐다’, ‘축하해’, ‘잘했어’는 영어로 ‘Good for you’ (0) | 2021.12.13 |