어떤 일을 못 이기는 척 승낙할 때 말하는 ‘정 그러시다면!’은 영어로 ‘If you insist!(정 그러시다면)’이다. 누군가가 무언가를 제안하고, 그 제안을 계속 사양하다가 마지못해 받아들일 때 사용할 수 있는 표현이다. ‘그렇게까지 나오시는데 제가 더 이상 거절할 수가 없군요’라는 의미로 사용한다.
If you insist on ~ing – 계속 ~하겠다면
‘If you insist’ 자체는 ‘정 그러시다면’이지만, 그다음에 ‘on ~ing’가 붙어서 ‘계속 그렇게 하겠다면’이라는 뜻으로 사용된다. 예를 들어, ‘If you insist on working that way, you will lose your job(계속 그런 식으로 일한다면, 직장을 잃을 거야)’를 들 수 있다. If you insist만 있으면 ‘정 그러시다면’의 의미가 되지만, 뒤에 on ~ing가 붙어서 흡사 ‘고집’을 부리는 듯한 느낌을 줄 수 있다. 즉, ‘if you insist on ~ing’의 느낌은 고집을 부리며 계속 무언가를 하려고 하니까, 그 후에 ‘이렇게 될 거다’ 또는 ‘네 맘대로 해라’라는 느낌으로 의미가 될 수 있다.
예문
If you insist!
정 그러시다면
I will have another glass if you insist.
계속 권하시면 한 잔 더 마시겠습니다.
If you insist on going alone, please do so.
네가 굳이 혼자 가겠다면 그렇게 해라.
If you insist on working that way, you'll end up jobless.
그런 식으로 계속 일하면 일자리를 잃을 거다.
If you insist on smoking in the restaurant, the manager will ask you to leave.
네가 계속 고집을 부리며 식당에서 담배를 피우면, 지배인이 너에게 나가 달라고 요청할 것이다.
If you insist : 정 그러시다면(거절할 수가 없네요)
If you insist on~ing: 계속 그렇게 하겠다면
If you insist on smoking here, we will ask you to leave.
네가 계속 담배를 피우면, 우리는 너에게 나가 달라고 요청할 것이다.
예화
‘체리’씨는 김대리의 눈초리가 다소 부담스러웠다. 뭐든지 잘 챙겨주려고 하지만, 왠지 모르게 불편한 느낌이 들어서 자꾸 피하고 싶었다. 그러던 어느 날 김대리는 ‘체리’씨에게 고백했다. ‘체리’씨가 입사한 그날부터 계속 좋아했다고 고백하는 김대리의 말에 ‘체리’씨는 깜짝 놀라 무슨 말을 해야 할지 몰랐다.
그날 이후 상황이 역전됐다. 김대리가 ‘체리’씨를 피해 다녔다. 김대리는 아마도 아무 대꾸도 없이 가만있었던 ‘체리’씨가 자신을 싫어한다고 생각하는 것 같았다. 김대리 나름대로는 ‘체리’씨를 배려한다는 차원에서 가능하면 부딪히지 않으려고 애썼다. 김대리가 ‘체리’씨를 피하니 ‘체리’씨는 이상하게 김대리에게 자꾸 눈길이 갔고, 그동안 일도 잘하고 자신을 잘 챙겨주던 모습이 생각났다.
If you insist : 정 그러시다면(거절할 수가 없네요)
며칠 후 김대리는 ‘체리’씨에게 휴대폰을 선물해 주며 다시 한번 고백했다. 자신과의 만남을 진지하게 생각해 주고, 자기가 선물한 휴대폰으로 자기 이름을 김대리가 아닌 ‘오빠’라고 저장해 달라고 했다. ‘체리’씨는 가슴이 두근거렸다. 하지만 휴대폰은 받기 부담스러워서 계속 거절했다. ‘체리’씨는 김대리의 마음은 받겠지만, 휴대폰은 받을 수 없다고 했고 김대리는 계속해서 ‘체리’씨에게 휴대폰을 내밀었다. 하는 수 없이 ‘체리’씨는 수줍은 듯한 목소리로 말했다.
‘If you insist(정 그러시다면….)’
그날 이후 김대리가 선물한 휴대폰에는 김대리가 ‘오빠’라고 저장되었다.
오늘의 표현 복습
If you insist
정 그러시다면
'영어 > 영어 회화' 카테고리의 다른 글
'어떻게 하지?'는 영어로 'What should I do?' (0) | 2021.10.21 |
---|---|
[영어 회화] I’ll be in touch – 연락할게 (0) | 2021.10.20 |
[영어 회화] I can’t carry a tune – 나 음치야 (0) | 2021.10.19 |
I’m really into sports - 나는 스포츠에 홀딱 빠졌어, 나는 스포츠에 관심이 많아 (0) | 2021.10.18 |
[영어 회화] Let’s keep in touch – 연락하며 지내자 (0) | 2021.10.17 |