‘이거 입어봐도 돼요?, 한 번 입어봐도 돼요?’의 자연스러운 영어 표현은 뭘까? 바로 ‘Can I try this on?’이다. 해외여행을 하면 빠질 수 없는 부분이 쇼핑이다. 한국으로 돌아가면 교환이나 환불은 어렵기 때문에 신중을 기해서 사고 싶은 마음이 든다. 그래서 입어보고 결정해도 늦지 않는다. 그때 입어 봐도 되냐는 질문을 하고 싶을 때 ‘Can I try this on? (이 옷 입어봐도 되나요?)’이라고 표현한다.
‘try’는 ‘시도하다’는 뜻이고 ‘on’은 ‘위에’라는 뜻이다. 즉, ‘내 몸 위에 직접 한 번 시도해 본다’는 뜻으로 의역하면 ‘입어봐도 되나요?’가 된다. 옷 가게 점원에게 입어봐도 되냐고 양해를 구할 때 사용할 수 있다.
Can I try this on?
이 옷 입어봐도 되나요?
Can I try on this blouse?
이 블라우스 입어봐도 되나요?
Can I try on this skirt?
이 치마 입어봐도 되나요?
< ’Can I try this on’을 이용한 표현 >
1. Can I try on this ________________________?
만약, 특정 옷을 말하고 싶다면 ‘Can I try on this ________________?’을 이용하여 빈칸에 특정 옷을 넣으면 된다. 예를 들어 ‘이 치마 입어봐도 돼요?’라고 말하고 싶다면 ‘Can I try on this skirt?’라고 말할 수 있다. 마찬가지로 ‘이 블라우스 입어봐도 돼요?’라고 말하고 싶다면 ‘Can I try on this blouse?’라고 표현할 수 있다.
2. 바지와 안경의 경우
하지만 바지(pants), 청바지(jeans), 안경(glasses)과 같이 복수형으로 사용해야 하는 경우에는 ‘this’ 대신에 ‘these’를 사용한다. 한글과 다르게 영어에서는 두 개가 하나로 이루어져 짝을 이루는 것들을 복수로 표현한다. 즉, 바지는 다리 두 개가 짝을 이루기 때문에 복수형, 안경은 안경알이 두 개이기 때문에 복수로 표현하기 때문에 ‘this’의 복수형인 ‘these’를 사용하여 문장을 만든다. 따라서 ‘이 바지 입어봐도 되나요?’는 ‘Can I try on these jeans?’가 된다. 안경의 경우에도 ‘이 안경 써봐도 되나요?’는 ‘Can I try on these glasses?’가 된다. 또는 간단하게 바지나 안경 같은 것을 입어보거나 써볼 때 ‘Can I try these on?’이라고 표현한다.
<안경, 바지, 신발의 경우>
Can I try on these jeans?
이 청바지 입어봐도 되나요?
Can I try on these glasses?
이 안경 써봐도 되나요?
Can I try these on?
이거 입어봐도 돼요?
’ 체리’씨의 하루하루
‘체리’씨는 첫 월급을 타면 꼭 자신을 위해서 사용해 보고 싶었다. 대학교 때 용돈과 등록금을 감당하느라 늘 아르바이트에 허덕였고, 장학금을 받으려고 늘 바둥바둥 살았다. 지난날을 후회하는 것은 아니지만, 자신을 위해서 변변한 옷 하나 없는 것이 속상할 때도 있었다. 친구들은 명품 가방이다 구두다 멋지고 예쁘게 치장하고 다녔지만 ‘체리’씨는 당장의 생활비와 등록금이 중요했다. 그래서 첫 월급을 타고 백화점을 간 날 ‘체리’씨는 왠지 모르게 코끝이 시큰해지기도 했다. 매장에 들어서자 점원이 다가온다.
“Can I try this on? (입어봐도 될까요?)”
“그럼요. 탈의실에서 착용해 보세요.”
“Can I try on these sunglasses? (이 선글라스 착용해 봐도 될까요?)”
“전시용 소품으로 같이 둔 건데 함께 착용해 보세요.”
친절한 점원의 말에 이끌려 탈의실에서 옷도 입어보고 멋진 선글라스도 껴본다. 내가 번 돈으로 평소에 사지 못했던 것을 산다는 것에 ‘체리’씨는 신기하기도 하고 감격스럽기도 하다. 항상 이렇게 소비를 하진 않겠지만, 오늘은 자신을 위해서 꼭 써보고 싶었다. 점원이 커다란 쇼핑백에 옷을 정성스럽게 넣어준다. ‘체리’씨는 자신만 한 쇼핑백을 들고 나오면서 앞으로 그 누굴 위해서도 아닌 나 자신을 위해서 더 열심히 살아가리라 마음먹는다. 나를 아낄 수 있는 방법은 무작정 ‘날 사랑해’가 아니라 날 위해 ‘소비’할 수 있는 경제적 능력도 갖추는 것이라고도 생각했기 때문이다.
몸이 별로 안 좋아-I’m under the weather
오늘의 표현 복습
Can I try this on?
이 옷 입어봐도 되나요?
Can I try on this blouse?
이 블라우스 입어봐도 되나요?
Can I try on this skirt?
이 치마 입어봐도 되나요?
<안경, 바지, 신발의 경우>
Can I try on these jeans?
이 청바지 입어봐도 되나요?
Can I try on these glasses?
이 안경 써봐도 되나요?
Can I try these on?
이거 입어봐도 돼요?
이거 착용해봐도 돼요?
'영어 > 영어 회화' 카테고리의 다른 글
정말 친절하시네요 – It’s very kind of you (0) | 2022.01.27 |
---|---|
나 밤샜어, 나 늦게 잤어 – I stayed up all night, I stayed up late (0) | 2022.01.25 |
‘너인 것 같더라’, ‘너인 줄 알았어’ – ‘I thought it was you’ (0) | 2022.01.07 |
‘얼마든지요’, ‘그러세요’, ‘좋을 대로 하세요’는 영어로 ‘Be my guest’ (0) | 2022.01.06 |
‘예전처럼’ 영어 ‘just like the old times’, ‘just like the old days’ (0) | 2022.01.05 |