본문 바로가기

영어/영어 회화

‘혼자 있고 싶어요’는 영어로 ‘I need some alone time’

혼자 있고 싶어요는 영어로 I need some alone time’이다. 사람이 살다 보면 혼자서 생각할 시간이 필요하고, 나만의 시간을 갖길 원할 때가 있다. 그때 ‘I need some alone time(혼자 있고 싶어요)라고 말할 수 있다.

 

 

 

 

혼자 있고 싶다 영어 표현 섬네일

 

 

 

 

‘alone’이 들어가면 다소 외롭다는 느낌이 들 수 있기 때문에 'alone' 대신에 ‘on my own’을 사용해서 I need some time on my own’이라고 표현할 수도 있다. ‘on my own’을 사용하면 긍정적인 의미로 사용될 수 있다. 외롭고 쓸쓸하기보단 ‘스스로’ 자신만의 시간을 갖는 시간이 필요하다는 의미이다.

 

 

 

 

 

 

‘오늘 무슨 날이야?’, ‘무슨 상황이야?’ 는 영어로 ‘What’s the occasion?”

‘오늘 무슨 날이야?’, ‘무슨 상황이야?’는 영어로 ‘What’s the occasion?’이다. 생각지도 못했는데 갑자기 선물을 준다거나, 아니면 오늘따라 유난히 상대방이 차려입고 나왔거나, 화장을 신

parkjabonga97.tistory.com

 

 

 

 

유사한 표현

혼자 있고 싶다는 영어 표현은 다양하다. ‘I want to be alone’, ‘I need to be alone’, ‘I need some time to myself’, ‘I need some time alone’ 도 있다. ‘Leave me alone’은 좀 짜증 섞인 감정이 들어가 있기 때문에 듣는 사람이 상처를 받을 수 있다. 영화나 드라마에서 Leave me alone’이라고 말할 때는 기분이 안 좋을 때 짜증을 내면서 말하는 장면에서 사용한다.

 

 

 

 

< 혼자 있고 싶다 >

     I need some alone time.
     I want to be alone.
-      I need to be alone.
-      I need some time to myself.
-      I need some time on my own.
-      I need some time alone.

 
<짜증 내면서 ‘나 좀 내버려 둬’>
-      Leave me alone.

 

 

 

예문

Before marriage I need some alone time.

결혼 전에 혼자 있는 시간이 필요해.

 

I totally understand that you need some alone time.

혼자 있는 시간이 필요하다는 것 충분히 이해해요.

 

I really need some alone time too.

나도 정말 혼자 있는 시간이 필요해요.

 

I need some alone time to recharge my battery.

재충전할 시간이 필요하다.

 

I need some alone time to think about it seriously.

진지하게 고민하기 위한 혼자만의 시간이 필요해.

 

He said “I need some time alone to think our relationship”.

그가 우리 관계에 대해서 생각할 혼자 만의 시간이 필요하다고 말했어.

 

 

 

 

 

 

‘사양할게요’는 영어로 ‘I think I will pass’

‘사양할게요’란 영어 표현은 ‘I think I will pass’이다. 음식을 권유하는 사람에게 먹지 않겠다고 말하고 싶을 때나, 무언가를 권유하는 상대방에게 거절의 의사를 보이고 싶다면 ‘I think I will

parkjabonga97.tistory.com

 

 

 

 

예화

체리씨는 이번 승진에서 슬프게도 고배를 마셨다. 겉으로는 담담한 척했지만 마음이 착잡한 것은 어쩔 수 없는 일이었다. 친한 친구가 체리씨에게 만나서 기분 좀 풀자고 했지만, ‘체리씨는 혼자만의 시간이 필요했다.

 

 

 

체리야, 오늘 만나서 맛있는 거 먹으러 갈까?”

생각해줘서 고마워. 그런데 I need some alone time(나 혼자 생각할 시간이 필요해).

그러지 말고 나와라.”

미안해. I really need some time on my own(정말 혼자 있을 시간이 필요해).

그럼 생각 바뀌면 연락해

 

 

 

 

 

‘기가 막히다’, ‘말문이 막히다’, ‘할 말이 없네’는 영어로 ‘I’m speechless’

‘기가 막히다’, ‘말문이 막히다’, ‘할 말이 없다’는 영어로 ‘I’m speechless’다. 너무 놀라서 말이 안 나오거나, 너무 황당해서 기가 막히거나, 너무 기뻐서 말문이 막힐 때 사용할 수 있는

parkjabonga97.tistory.com

 

 

 

 

친구의 마음이 참 고맙다. 하지만, ‘체리씨는 곰곰이 자신의 삶을 뒤돌아 보는 시간이 필요했다. 갑자기 직장이 인생의 전부가 아니라는 생각도 들었고, 이대로 삶을 유지하는 것이 버티는 것인 것 자신을 발전하는 것인지 생각해 볼 시간이 필요했다.  

 

 

 

 

 

 

 

‘괜찮겠네요’, ‘좋아요’, ‘그러죠’는 영어로 ‘I’d like that’

‘괜찮겠네요’, ‘좋아요’, ‘그러죠’의 영어 표현은 ‘I’d like that’이다. 상대방이 무언가를 제안할 때 수락한다는 의미로 ‘I’d like that(좋아요, 괜찮겠네요, 그러죠)’이라고 말할 수 있

parkjabonga97.tistory.com

 

 

 

오늘의 표현 복습

 

< 혼자 있고 싶다 >

-      I need some alone time.

-      I want to be alone.

-      I need to be alone.

-      I need some time to myself.

-      I need some time on my own.

-      I need some time alone.

 

짜증 내면서 나 좀 내버려 둬

-      Leave me alone.