‘오랜만이야’, ‘너무 오랜만이야’는 영어로 ‘It’s been forever’라고 표현한다. 아주 오랫동안 연락하지 않았던 사람을 우연히 만났거나, 오랜만에 연락이 닿은 사람에게 ‘너무 오랜만이야’라고 말하고 싶을 때 사용할 수 있는 표현이다.
유사한 표현
‘It’s been forever’와 유사한 표현으로는 ‘Long time no see’, ‘It’s been a long time’, ‘It’s been a while’, ‘It’s been so long’이 있다. 모두 다 ‘너무 오랜만이야’라는 뜻이다.
< 유사한 표현 >
It’s been forever.
너무 오랜만이야.
Long time no see.
It’s been a long time.
It’s been a while.
It’s been so long.
정말 오랜만이야.
예문
It’s been forever since we've seen each other.
우리 정말 오래간만에 보는군요.
It's been forever since I had candy.
사탕 정말 오랜만에 먹는다.
It's been a long time since I saw him.
그 남자 본 지 정말 오래되었다.
It's been a while since I washed my hair.
머리 감은 지 오래됐다.
It's been so long since I went to the hospital.
병원 간지 오래됐다.
It’s been forever since I’ve seen you. I miss you.
너 본 지 오래돼서 보고 싶다.
’It’s been forever’가 나오는 영화
영화 ‘하우투비싱글’
‘다코다 존슨’ 주연의 ‘하우투비싱글’에서 여주인공이 헤어진 남자 친구와 우연히 길거리에서 마주치게 된다. 우연한 만남에 두 사람은 어색해하며 인사하는데, 그때 전 남자 친구가 ‘It’s been forever(정말 오랜만이야)’라고 말한다. 헤어질 당시에는 세상 미운 사람이 헤어진 후에는 여운이 남는 것은 연인 사이에서는 늘 있는 일인가 보다.
재미있는 예화
‘체리’씨는 친구의 소개로 ‘엄친아’를 만났었다. 만나는 동안 잘 보이고 싶어서 ‘체리’씨는 늘 완벽한 모습으로 세팅하곤 했다. 화장, 옷, 말투, 웃음까지… 자신이 아닌 것 같아서 답답했고 어느 순간 지쳐갔다. 이런 ‘체리’씨를 상대방도 느꼈던지 썸만 타다 둘의 사이는 끝났다. 그러던 어느 날 ‘체리’씨는 목욕탕을 갈 요량으로 눈에 눈곱이 낀 상태에 출이닝을 입은 채 슬리퍼를 질질 끌고 머리를 긁적이며 세상 다 산 사람처럼 목욕탕을 향해 천천히 전진했다. 그때 소개팅 남이 반대편에서 걸어오는 것이 아닌가?
“It’s been forever(오랜만이야)”
“어 그러네…. It’s been a while(오랜만이야)”
“잘 지내지?”
“응 잘 지내. 너도 잘 지내지? 나 목욕탕 가야 해서 안녕!”
‘체리’씨는 순간 부끄러웠지만, 이미 끝난 사이인데 편한 자기 모습을 드러내도 된다 싶어서 일부러 큰 소리로 목욕탕 가야 한다며 자리를 피했다. 그날 저녁 소개팅남이 문자를 보냈다.
‘너의 솔직한 모습이 좋아. 난 그런 모습을 보고 싶었거든. 이제야 널 제대로 만날 수 있을 것 같아. 나에게 다시 기회를 줄 수 없겠니?”
이제 ‘체리’씨는 편하게 그를 만날 수 있을 것 같았다. 이런 편한 모습이 좋다니. 남자는 정말 알다가도 모르겠다.
오늘의 표현 복습
It’s been forever.
너무 오랜만이야.
Long time no see.
It’s been a long time.
It’s been a while.
It’s been so long.
정말 오랜만이야.
'영어 > 영어 회화' 카테고리의 다른 글
‘기가 막히다’, ‘말문이 막히다’, ‘할 말이 없네’는 영어로 ‘I’m speechless’ (0) | 2021.11.16 |
---|---|
‘너 손재주 좋다’, ‘금손이다’ 는 영어로 ‘You are handy’ (0) | 2021.11.15 |
‘괜찮겠네요’, ‘좋아요’, ‘그러죠’는 영어로 ‘I’d like that’ (0) | 2021.11.12 |
‘뭐 이렇게까지’, ‘뭘 이런 걸 다’는 영어로 ‘You shouldn’t have’ (0) | 2021.11.10 |
‘너 너무 심했어’, ‘너 도가 지나쳤어’는 영어로 ‘You’ve gone too far’ (0) | 2021.11.09 |