본문 바로가기

영어/영어 회화

‘잠깐 시간 있나요?’ 영어 표현 ‘Do you have a second?’

잠깐 시간 있나요?의 자연스러운 영어 표현은 Do you have a second?이다. 방문을 똑똑 두드리고 상대방에게 ‘잠깐 시간 있나요?’라고 말하거나, 상대방에게 잠시만 시간을 내달라고 표현할 때 사용하는 표현이 ‘Do you have a second’이다.

  

 

 

잠깐 시간 있어요 영어 표현 섬네일

 

 

 

second라는 의미가 있어서, 직역하면 일초 있어요?’가 되겠지만, 의역하면 잠깐 시간 있어요?란 표현이 되는 것이다. 여기서 ‘second’를 줄여서 ‘sec’으로 표현하기도 한다. 이럴 경우, ‘Do you have sec?’이라고도 표현한다.

 

 

 

Do you have a second?
Do you have a sec?
잠깐 시간 있나요?

  

 

예문

I'm sorry to disturb you, but do you have a second?

방해해서 미안한데 잠깐 시간 있어?

 

I know you're very busy right now, but do you have a second?

지금 굉장히 바쁜 건 알겠는데, 나랑 잠깐 이야기할 시간 있어?

 

It's really important, so I think I should talk to you. It doesn't take long. Do you have a second?

정말 중요한 일이라 너랑 이야기해야 할 것 같아. 오래 안 걸려. 잠깐 시간 있니?

 

I have something to tell you. Do you have a second?

너한테 꼭 할 말이 있어. 잠깐 시간 있어?

 

This is definitely important information. Do you have a second?

진짜 중요한 정보야. 잠깐 시간 되니?

 

 

 

Do have a second가 나오는 미드

’ 하우스 5’: 13회 미성숙아

 

한쪽 다리에 장애를 가진 의사가 날카롭고 차가운 시선으로 환자들을 진단하고 치료하는 내용을 담은 의학 드라마 하우스’는 유명한 미드이다. 하우스 5, 13회에서 방문을 열고 들어오던 한 의사가 Do you have a second(잠깐 시간 되나요?’라고 말하는 장면이 나온다. 드라마를 보다가 ! 유익한 표현이군이란 생각이 들어 앉아서 또 블로그 글을 쓰고 있다. 이렇게 딕션이 정확하게 귀에 팍 들어오는 표현이 있으면 노다지라도 캔 것 마냥 가슴이 두근거린다. 영어 문장 하나에 가슴이 설레다니 나 너무 소박한 사람인가?

 

 

 

 

잠깐 시간 있나요 영어 표현 사진

 

 

 

 

체리씨의 하루하루

비가 추적추적 내리는 날이었다. 마침 지하철에 자리가 있어서 고이 접은 우산을 발 뒤에 구겨 놓은 체 '체리'시는 꾸벅꾸벅 졸며 집으로 향했다. 그러다 눈을 뜨니 내려야 할 정거장이 아닌가? 허둥지둥 내리고 보니 우산을 두고 내린 것이 생각났다. 그때

 

 

 

저기 우산 두고 내리셨는데요.”

“아.. 네… 감사합니다.”

“………”

“……..”

“Um…. Do you have a second?(저기… 혹시 잠깐 시간 있나요?)

 

 

 

 

순간의 정적을 깨고 체리씨가 용기를 내서 말을 꺼냈다. 남자도 쭈뼛쭈뼛 부끄러운 모습으로 시간이 있다고 대답했다. 둘은 커피 한잔을 마시며 통성명을 했고 다니는 회사 이야기도 나눴다. 알고 보니 회사도 가까웠고, 집도 가까웠다. 남자도 같은 역에서 내려서 집으로 가는 길이었다고 한다. 서로 명함을 주고받고 동네에서 헤어지면서 체리씨는 앞으로 왠지 기분 좋은 마주침이 있을 거란 기대에 가슴이 설렜다. 우산을 지하철에 진작에 두고 내릴 걸 그랬다.

 

 

 

오늘의 표현 복습

Do you have a second?

잠시 시간 있나요?